Aujourd'hui nous sommes le mercredi 15 novembre 2017. C’est la fête de Saint Albert.


Facebook

Home » Vidéos du jour » Comment les étrangers voient les Français...
 

Comment les étrangers voient les Français...

How foreigners view the French...

 

« Se prendre un râteau », « jeter un œil », « tomber sur quelqu’un »… Ces expressions peuvent paraître difficiles à saisir… si on les prend au premier degré. Vous ne trouvez pas ? En effet, nos expressions peuvent être parfois difficiles à comprendre pour quelqu’un dont le français n’est pas la langue natale. 

C’est pourquoi les Youtubeurs Mat&Swann (Matthieu Corno et Swann Périssé de leurs vrais noms) ont décidé de prendre du recul face à notre langue et de parler des expressions typiquement françaises dans une vidéo Youtube humoristique appelée « Comment les étrangers voient le français ? ». Résultat : ils ont réussi à saisir l’étrange façon dont nous parlons avec beaucoup d’humour. 
Click for the clip

On retrouve notamment dans ce sketch Thibaut Gonzalez, qu’on a déjà vu dans la web série « Le Meufisme » sur Youtube. Regardez cette vidéo, vraiment réussie et très drôle, qui devrait parler à plus d’un :
Nous, on adore ! Surtout le passage de la « nuit blanche »… Fallait y penser !
Par Mélanie Bonvard http://www.demotivateur.fr/ 
Some of the expressions used include:
poser un lapin - to stand someone up
tomber sur quelqu'un - meet/run into someone
prendre un râteau - get knocked back
faire une nuit blanche - have a sleepless night
être dans la merde - be in a mess
pendre de crémaillère - to have a house warming
avoir tête dans le cul (on the vulgar side) - to be brain-dead, half asleep 
rouler une pelle - snog, French kiss
avoir les fourmis dans les jambes - to have pins and needles
avoir sur le bout de langue - to have on the tip of the tongue